본문으로 건너뛰기

Team Library 4월~6월 발표 초안

문서 목적

  • team-library.biny.cloud에 정리된 2026년 4월, 5월, 6월 내용을 바탕으로 발표할 때 바로 활용할 수 있는 초안입니다.
  • 슬라이드 구성, 핵심 문구, 발표 대본, 시각 자료 후보를 한 번에 정리했습니다.
  • 그대로 PPT로 옮겨도 되고, 발표 시간에 맞게 7장~10장으로 줄여도 됩니다.

발표 전체 메시지

  • 4월은 운영 기록과 자동화 기반을 정리한 달
  • 5월은 메디사이트 변환 작업을 구조화한 달
  • 6월은 구조화한 흐름을 실무 보조 도구와 품질 개선으로 확장한 달
  • 즉, Team Library는 단순 기록 저장소가 아니라 반복 업무를 기준 문서와 재사용 가능한 흐름으로 바꾸는 공간이라는 메시지로 가져가면 좋습니다.

슬라이드 1. 제목

슬라이드 제목

Team Library로 본 2026년 4월~6월 업무 흐름

슬라이드 핵심 문구

  • 운영 대응 기록
  • 메디사이트 전환 구조화
  • 자동화와 내부 도구 확장

발표 대본

안녕하세요. 이번 발표에서는 Team Library에 정리된 2026년 4월부터 6월까지의 내용을 기준으로, 제가 어떤 업무를 했는지보다 한 단계 더 나아가서, 그 업무들이 어떤 흐름으로 정리되고 재사용 가능한 자산으로 바뀌었는지를 말씀드리겠습니다.

이번 3개월은 크게 세 단계로 볼 수 있습니다.
4월은 운영업무와 전환 작업을 처리하면서 기록과 자동화 기반을 정리한 시기였고,
5월은 메디사이트 변환 작업을 ChatGPT 프로젝트 중심으로 구조화한 시기였고,
6월은 그 흐름을 Hook, OCR, Vision, 퍼블리싱 보조 도구 같은 실무형 구조로 확장한 시기였습니다.

넣으면 좋은 시각 요소

  • Team Library 메인 화면 캡처
  • 2026-4, 2026-5, 2026-6 문서 목록 캡처

슬라이드 2. 왜 Team Library로 정리했는가

슬라이드 제목

왜 Team Library가 필요했는가

슬라이드 핵심 문구

  • 운영 수정은 많이 쌓이지만 금방 흩어짐
  • 전환 작업은 반복되지만 기준이 남지 않음
  • 자동화 실험은 개인 시도에 머물기 쉬움

발표 대본

실무를 하다 보면 운영 수정, 메디사이트 전환, 각종 자동화 실험이 계속 쌓이는데, 문제는 이 내용이 시간이 지나면 다시 찾기 어렵다는 점이었습니다.

예를 들어 운영 수정은 건수가 많지만 유형별로 분류되지 않으면 회고나 인수인계 때 다시 보기 어렵고, 메디사이트 전환은 비슷한 작업이 반복되는데 작업 기준이 문서로 남지 않으면 매번 새로 설명해야 합니다. 자동화나 AI 활용도 개인적으로는 유용하지만 팀 자산으로 남지 않으면 확장성이 떨어집니다.

그래서 Team Library는 단순히 작업 기록을 남기는 용도보다, 반복 업무를 재사용 가능한 문서와 흐름으로 바꾸는 공간으로 사용했습니다.

PPT 포인트

  • 좌측: 문제점 3개
  • 우측: Team Library 역할 3개
    • 기록
    • 기준화
    • 재사용

슬라이드 3. 4월 요약

슬라이드 제목

4월: 운영 대응과 자동화 기반 정리

슬라이드 핵심 문구

  • 홈페이지 운영업무 160건 처리
  • 메디사이트 이전 작업 16건 진행 또는 완료
  • 주간보고 자동화, Slack 연계, Obsidian 활용 방향 정리

발표 대본

4월은 운영 대응과 메디사이트 이전 작업을 동시에 진행한 달이었습니다. 홈페이지 운영업무는 총 160건을 처리했고, 메디사이트 이전 작업도 주간 기록 기준으로 16건 진행 또는 완료했습니다.

그런데 4월의 중요한 포인트는 단순 처리량만이 아니었습니다. 반복되는 운영 흐름을 정리하기 위해 네이버웍스 봇, n8n, 구글시트 기반의 주간보고 수집 흐름을 만들었고, ChatGPT 프로젝트를 활용한 월별 피드백 작성 흐름도 실험했습니다.

또 OpenClaw와 Slack 연계 가능성을 검토했고, Obsidian을 개인 기록, 인수인계, 연말평가까지 이어지는 장기 축적 구조로 활용하는 방향도 함께 정리했습니다.

즉 4월은 실무 대응을 하면서도, 그 기록을 나중에 다시 쓸 수 있는 기반을 만들기 시작한 달이라고 정리할 수 있습니다.

넣으면 좋은 이미지

  • /img/work-records/2026-4/naverworks-weekly-report-bot.png
  • /img/work-records/2026-4/google-sheet-weekly-report-summary.png
  • /img/work-records/2026-4/slack-openclaw-meeting-write.png
  • /img/work-records/2026-4/obsidian-remotely-save-terminal-codex.png

슬라이드 하단 한 줄

4월은 기록과 자동화의 출발점을 만든 시기


슬라이드 4. 4월의 의미

슬라이드 제목

4월의 핵심 변화

슬라이드 핵심 문구

  • 운영업무를 처리하는 것에서 끝내지 않음
  • 기록 수집 → 요약 → 피드백까지 흐름화
  • 개인 실험을 팀 자산 후보로 바꾸기 시작

발표 대본

4월의 핵심은 업무량이 많았다는 것보다, 그 업무를 정리하는 방식이 달라졌다는 점입니다.

주간보고를 채팅 입력으로 받게 하면서 기록 진입장벽을 낮췄고, 누적된 내용을 월별 피드백까지 이어가는 흐름을 만들었습니다. 또 Slack과 Obsidian을 연결해, 개인이 쓰는 자동화와 팀이 보는 문서 사이를 이어보려는 시도가 들어갔습니다.

그래서 4월은 단순 실행보다 나중에 다시 쓸 수 있는 구조를 만드는 실험이 본격적으로 시작된 달이라고 설명하면 좋습니다.

PPT 포인트

  • 흐름도 형태 추천
    • 운영 업무
    • 기록 수집
    • 월간 피드백
    • 팀 문서 자산 후보

슬라이드 5. 5월 요약

슬라이드 제목

5월: 메디사이트 변환 작업 구조화

슬라이드 핵심 문구

  • ChatGPT 프로젝트를 메디사이트 전환에 적용
  • HTML 변환, 이미지 작업, 문구 작성, URL 분석 흐름 정리
  • NextGen4와 NextGen5를 함께 쓰는 하이브리드 기준 정리

발표 대본

5월은 메디사이트 변환 작업을 단순 반복 작업으로 두지 않고, ChatGPT 프로젝트 기반으로 구조화한 달이었습니다.

이번 달에는 HTML 변환만 한 것이 아니라, 이미지 작업 기준, 병원 소개 문구 작성, URL 기반 기본정보 분석, 이미지에서 HTML 초안을 만드는 흐름까지 하나의 체계로 정리했습니다.

또 기존 NextGen4 자산과 NextGen5 흐름을 어떻게 같이 쓸지에 대한 운영 기준도 함께 정리했습니다. 즉 5월의 포인트는 작업량보다는 작업 방식의 표준화에 있다고 볼 수 있습니다.

넣으면 좋은 이미지

  • /img/work-records/2026-5/medisite-chatgpt-project-overview.png
  • /img/work-records/2026-5/medisite-project-instructions.png
  • /img/work-records/2026-5/medisite-copywriting-guidelines.png
  • /img/work-records/2026-5/medisite-url-analysis.png
  • /img/work-records/2026-5/medisite-image-to-html.png

슬라이드 하단 한 줄

5월은 메디사이트 작업을 사람 의존형에서 구조화된 흐름으로 바꾼 시기


슬라이드 6. 5월의 의미

슬라이드 제목

5월의 핵심 변화

슬라이드 핵심 문구

  • 작업자마다 설명을 반복하던 흐름 감소
  • 결과 편차를 줄일 수 있는 기준 확보
  • 이후 유사 병원 작업에 재사용 가능한 틀 확보

발표 대본

5월의 변화는 결과물 하나보다, 작업 시작 방식이 바뀌었다는 점입니다.

예전에는 병원별로 HTML 변환, 이미지 작업, 문구 작업을 각각 따로 설명해야 했다면, 이제는 프로젝트 안에 기준과 요청 구조가 들어 있어서 비슷한 방향의 결과를 더 빠르게 받을 수 있게 됐습니다.

또 URL 분석 흐름을 통해 기본정보와 메뉴 구조를 먼저 정리할 수 있게 되었고, 이미지 기반 초안 생성 흐름까지 붙으면서 초기 작업 속도가 좋아졌습니다. 이건 단순 자동화가 아니라 작업 공정을 구조화한 것이라고 보시면 됩니다.

PPT 포인트

  • Before / After 비교 추천
    • Before: 개별 요청, 설명 반복, 편차 큼
    • After: 프로젝트 기준, 작업 분류, 재사용 가능

슬라이드 7. 6월 요약

슬라이드 제목

6월: 실무 보조 구조와 품질 개선 확장

슬라이드 핵심 문구

  • Hook, OCR, Vision 흐름 정리
  • 퍼블리싱 챗봇 MVP 제작
  • 메디세이 홍보 페이지 성능 개선 사례 축적

발표 대본

6월은 앞에서 정리한 흐름을 실제 실무 보조 구조와 품질 개선 사례로 확장한 달이었습니다.

메디사이트 작업에서 반복적으로 필요한 둘러보기 이미지 수집, OCR 결과 보완, Vision 기반 대체 판독, 결과 문장 정리 흐름을 Hook과 Skill 조합으로 정리했습니다. 또 퍼블리싱 기준을 바로 참고할 수 있는 퍼블리싱 챗봇 MVP도 만들었습니다.

한편 메디세이 홍보 페이지에서는 스크립트 정리, 메타 태그 보완, Lighthouse 개선 같은 구체적인 성능 최적화 사례도 문서화했습니다. 그래서 6월은 구조화된 작업 방식이 실제 보조 도구와 품질 개선 결과로 연결된 달이라고 정리할 수 있습니다.

넣으면 좋은 이미지

  • 6월 Hook/OCR/Vision 문서 화면
  • /img/work-records/2026-6/social-write-code-fixes/07-lighthouse-before.png
  • /img/work-records/2026-6/social-write-code-fixes/08-lighthouse-mid.png
  • /img/work-records/2026-6/social-write-code-fixes/09-lighthouse-after-current.png

슬라이드 하단 한 줄

6월은 기준 문서가 실제 도구와 품질 개선 사례로 확장된 시기


슬라이드 8. 6월의 의미

슬라이드 제목

6월의 핵심 변화

슬라이드 핵심 문구

  • OCR만 고집하지 않고 Vision 대체 흐름 도입
  • 결과 정리용 Skill 조합 활용
  • 내부 참고용 챗봇 MVP로 확장
  • 성능 개선 결과를 수치로 기록

발표 대본

6월의 의미는 자동화를 더 많이 붙였다는 것보다, 실제 품질 기준에 따라 도구를 조합하기 시작했다는 점입니다.

예를 들어 OCR 결과가 약할 때는 Vision으로 대체하고, 결과가 길거나 반복되면 정리용 Skill로 후처리하는 흐름을 붙였습니다. 또 퍼블리싱 가이드를 검색하고 체크리스트를 뽑아볼 수 있는 내부 챗봇 MVP도 시작했습니다.

성능 개선 쪽에서는 Lighthouse 점수를 전후 비교로 남기면서, 단순 수정이 아니라 어떤 효과가 있었는지를 수치로 기록했습니다. 이건 이후 팀 내 품질 개선 사례집으로도 확장할 수 있는 형태입니다.

PPT 포인트

  • 4개 키워드 추천
    • Hook
    • Vision
    • Skill
    • MVP

슬라이드 9. 4월~6월을 한 줄로 연결하면

슬라이드 제목

3개월 흐름 요약

슬라이드 핵심 문구

  • 4월: 기록과 자동화 기반
  • 5월: 변환 작업 구조화
  • 6월: 보조 도구와 품질 개선 확장

발표 대본

이 3개월을 한 줄로 정리하면, 4월에는 기록과 자동화 기반을 만들었고, 5월에는 메디사이트 전환 작업을 구조화했고, 6월에는 그 구조를 실제 보조 도구와 품질 개선 사례로 확장했습니다.

즉 Team Library는 단순히 지나간 업무를 모아두는 곳이 아니라,
업무를 기록하고,
그 기록에서 기준을 뽑고,
그 기준을 다시 도구와 문서로 확장하는 흐름을 담는 저장소로 보고 있습니다.

PPT 도식 추천

  • 3단계 화살표
    • 기록
    • 구조화
    • 확장

슬라이드 10. 마무리

슬라이드 제목

앞으로 Team Library를 어떻게 쓸 것인가

슬라이드 핵심 문구

  • 운영 수정 유형별 분류
  • 메디사이트 전환 기준서 누적
  • 자동화 흐름 문서화
  • 내부 도구와 체크리스트 확장

발표 대본

앞으로 Team Library는 월간 기록을 쌓는 데서 끝내지 않고, 운영 수정 유형별 분류, 메디사이트 전환 기준서 누적, 자동화 흐름 문서화, 내부 체크리스트와 챗봇 확장으로 이어가려고 합니다.

결국 목표는 문서를 많이 만드는 것이 아니라, 반복되는 실무를 더 빠르게 이해하고 다시 쓰게 만드는 것입니다. 그런 점에서 4월부터 6월까지는 Team Library의 성격을 만들어가는 첫 구간이었다고 말씀드릴 수 있습니다.

감사합니다.


5분 발표용 압축 버전

1분

  • Team Library를 왜 만들고 쓰는지

2분

  • 4월: 운영 대응 + 자동화 기반

3분

  • 5월: 메디사이트 변환 구조화

4분

  • 6월: Hook/OCR/Vision + 퍼블리싱 챗봇 + 성능 개선

5분

  • 3개월 흐름 요약 + 앞으로의 활용 방향

PPT 제작용 최소 슬라이드 구성

7장 버전

  1. 제목
  2. Team Library가 필요한 이유
  3. 4월 요약
  4. 5월 요약
  5. 6월 요약
  6. 3개월 흐름 요약
  7. 마무리

10장 버전

  1. 제목
  2. Team Library가 필요한 이유
  3. 4월 요약
  4. 4월 의미
  5. 5월 요약
  6. 5월 의미
  7. 6월 요약
  8. 6월 의미
  9. 3개월 흐름 요약
  10. 마무리

슬라이드에 넣기 좋은 숫자와 문장

4월

  • 홈페이지 운영업무 160건
  • 메디사이트 이전 작업 16건
  • 운영 대응 + 자동화 기반 정리

5월

  • ChatGPT 프로젝트 기반 메디사이트 작업 구조화
  • HTML + 이미지 + 문구 + URL 분석 + 이미지→HTML

6월

  • Hook + OCR + Vision + Skill
  • 퍼블리싱 챗봇 MVP
  • Lighthouse 65 → 88

발표 톤 가이드

  • 너무 “AI를 많이 썼다”보다 반복 업무를 기준화했다 쪽으로 설명하는 것이 자연스럽습니다.
  • 도구 이름을 나열하기보다 기록, 구조화, 확장 3단계 흐름으로 묶어 말하면 이해가 쉽습니다.
  • 6월 성능 개선 사례는 숫자가 있어 발표에서 신뢰를 주기 좋으니 한 장은 꼭 쓰는 편이 좋습니다.
  • 4월의 Slack, Obsidian, 주간보고 자동화는 “개인 실험”보다는 “팀 자산 후보”로 표현하는 편이 발표 톤에 잘 맞습니다.

한 줄 정리

2026년 4월부터 6월까지의 Team Library는 운영과 전환 실무를 기록하고, 그 기록을 기준 문서와 자동화 흐름으로 바꾸고, 다시 내부 도구와 품질 개선 사례로 확장해가는 과정을 보여주는 아카이브라고 설명하면 좋습니다.